Zakt' che : sac. Synonyme « pack'tche".

Zande : diminutif d' Alexandre.

Zeésalaâ(t) : salade de mer, passe pierre (salicome) autrefois vendues par les Mardyckoises, du Flamand zeesalaa.

Zelt'che : seuil, entrée, socle (d'une statue), du Flamand zeltje.

Zeustre : soeur « mon zeustre » (ma soeur), du Flamand zuster.

Zeunebleuche (zonebleuche) : pompier de soleil (ironique). Surnom des Hondschottois dont les pompiers étaient partis éteindre ce qu'ils croyaient être l'incendie de leur église et qui n' était que le reflet du soleil couchant sur une vitre, du Flamans zonneblusscher.

Zinse : fou.

Zopt'che : mouillette.

Zostekeu : petite soeur.

: baiser.

Zôt'che : petit baiser, du Flamand zotje.

Zote : fou, du Flamand zotte.

Zotekot' : asile, maison de fou, hôpital psychiatrique, du Flamand zottekot.

Zouteboum' : bâton de réglisse, du Flamand zoeteboom (bois sucré).

Zoupt'che : morceau de laine servant de bouton pour matelasser.

Zwatelaere : voir swatelaere.

Zwin' : cochon, du Flamand swyn.

Zwinepleck : abattoir à cochons, du Flamand zwynepleck.

Zwinepôte : pieds de cochons, du Flamand zwynepaet.

Zwinnepuste (zwinnepusse) : compère loriot

Zwinnerat'che : cochon d'inde (Cochon rat).

Zwein'tche : fou.

Zwek'tche : sexe (masculinl) / perche de figueman.

Zwint'che : balayette, du Flamand zwyntje (petit cochon). Ainsi nommée à cause de sa petite poignée qui fait penser à la queue d' un cochon. « Un zwinn'tche et un blèck'tche » (une balayette et un ramasse poussière).

Zwinevrout'che : baiser mouillé.